SIMBOLOKRACIJA

Autor Slavko Lukić

 

ČETVRTI ČIN

U ovom činu dešava se klimaks dramaturgije, otvaranjem zavjese sve tri dame su na broju: Soni je za svojim radnim stolom, Elizabeta sjedi u fotelji a Kleopatra šetka, nijema tišina traje pola minute. Dolaskom Isaka napetost je još veća, on sjeda za svoj radni stol a da im ni“dobro jutro“ nije rekao. Morao je netko probiti nesnosnu tišinu…

ELIZABETA: Zar nećemo plesati?

ISAK: Da si mislila već bi me dočekala, vidim da ti je fotelja draža

SONI: Ja se nisam miješala u scenarij.

ISAK: Imaš dobar izgovor, ova dama što stoji ionako ne mari za ples.

KLEOPATRA: Nisam vam valjda pobrkala jutarnji obred?!

ISAK: Nema više ni jutarnje kave, svatko pije kod svoje kuće.

KLEOPATRA: Što ćemo s ugovorom?

SONI: Boris je poslao koncept telefaksom ako Dama nema što drugo…

KLEOPATRA: Slušam!

ISAK: Čitaj glasno glavne klauzule!

SONI: Pod pretpostavkom da Kleopatra pristane na radno mjesto servirke, za snimke zahtjeva sedamdeset posto od tržišne cijene…

ISAK: Bacaj ugovor kao nevažeći: od slikanja ništa a Kleopatra neće da bude manualka, očito je da dogovor nećemo postići.

KLEOPATRA: A što mi nudiš?

ISAK: Ništa kao što ni ti ne nudiš. Rekla si da za slikanje nećeš ništa tražiti a sad si digla cijenu u nebesa, dobro je da te nisam slikao.

KLEOPATRA: Tako me odvjetnik nagovorio a nije to fiksno.

ISAK: Javi Soni odvjetniku da od honorara ništa jer je u sukobu interesa..

KLEOPATRA: Od kud ti znaš tko je moj odvjetnik?

ISAK: To ćeš mi ti reći ako budeš pametna.

KLEOPATRA: Opet sam se zajebala. Ponudi svoj ugovor!

ISAK: Ove dvije tete smiju se u sebi a ja moram biti ozbiljan. Pozovi Soni Irmu i Erika da čuju svoju sudbinu.

KLEOPATRA: Sad ćeš mi i roditelje ucjenjivati.

ISAK: Nisu tvoji roditelji imali problema dok ih ti nisi počela praviti.

KLEOPATRA: Poštedi makar njih a meni kako bude.

ISAK: Ova teta Elizabeta bit će ti šefica ako se dogovorimo.

KLEOPATRA: Nju makar ne poznajem, Soni mi izgleda opasnija.

ISAK: Soni je generalna šefica i opet si u začaranom krugu.

SONI: Sad se i ja moram smijati koliko god je ozbiljno.

ISAK: Pazi Kleopatra: dobit ćeš dvije ponude a prema tvojim roditeljima bit ću krajnje obziran jer oni to zaslužuju, budi strpljiva i smirena koliko možeš.

KLEOPATRA: Hvala!

Erik i Irma stižu zajedno.

ERIK: Došli smo na vaš zahtjev gospodine doktore!

ISAK: Recite mi gospodine Erik da li ste zadovoljni poslom i primanjima?

ERIK: Nemam nikakvu primjedbu.

ISAK: Od današnjeg dana imate dvadeset posto veću plaću a posao je isti, jedino nemate pravo na kuhinju.

ERIK: Primam sa zahvalnošću!

ISAK: Možete biti slobodni.

IRMA: Što je samnom?

ISAK: Vi ste malo složeniji slučaj. Ukidamo kuhinju jer ćemo se vani hraniti ili ćemo nešto sami zbrziti. Ostaje vam spremanje i peglanje u malo povećanom obimu tako da imate puno radno vrijeme, dobivate dvadeset posto veću plaću ali nemate pravo na kuhinju.

IRMA: Primam sa zahvalnošću.

ISAK: Možete biti slobodni i nemojte spremati ručak u ovoj kući.

KLEOPATRA: Primi Isak zahvalnost i u moje ime!

ISAK: A što ćemo s tobom mlada damo?

KLEOPATRA: Primam posao kakav mi daš. Ako nemaš posla neću se ljutiti.

ISAK: Pokrećemo časopis! Za sada imamo jedino Elizabetu a ona ne može sama, Soni će pripomoći u okviru svojih moći a od tebe se očekuje da budeš univerzalka.

KLEOPATRA: Hvala na povjerenju a za plaću ne pitam.

ISAK: Prvu godinu imat ćeš plaću kao tvoja majka a kasnije ćeš postavljati svoje uvjete za mogući dogovor.

KLEOPATRA: Jasno mi je da ni ja nemam pravo na kuhinju.

ISAK: Prvi smo susjedi pa nemaš pravo ni na prijevoz.

KLEOPATRA: Onda Šefice što da radim?

ELIZABETA: Za sat vremena ugovor će biti gotov a do tada se prošeći.

KLEOPATRA: Volim kad je jasno u samom početku. Adio!

ISAK: Što kažete dame, da li ćemo preživjeti?

SONI: Ugovor je gotov, zašto je šetate?

ISAK: Da izgleda ozbiljnije. Nije dovedena pred svršen čin.

SONI: Uvijek se dogovarate meni iza leđa.

ELIZABETA: Ti si generalna šefica i nećemo te svačim opterećivati.

SONI: Baš se zajebavate na moj račun.

ISAK: Stvar je puno ozbiljnija. Mora netko biti odgovoran a ti si Soni dežurni krivac za sve.

SONI: Sad mi je puno jasnije.

ELIZABETA: Nemoj Soni biti ljubomorna dok ja s Isakom razrađujem koncepciju časopisa, to će malo potrajati.

SONI: Tvoja pomoćnica je malo teži slučaj, osjetila sam kako mu glas podrhtava.

ISAK: Što ste vi babe zajebane, ništa vam ne mogu sakriti.

ELIZABETA: Treba i njega razumjeti: izdržava tuđu obitelj i još im diže plaću za dvadeset posto, ono za topli obrok će im nadoknaditi.

SONI: Izgleda da je Mala uvukla rogove kad ne ide drugačije. Kako se samo lijepo zahvaljuje.

ISAK: Lako je vama pričati viceve a ja cijelu noć nisam spavao.

ELIZABETA: Zar te Soni nije zabavljala?

ISAK: Njoj je važniji posao od mene. Kaže da mora biti odmorna.

SONI: Vidiš da sam odgovorna za sve. Ono po noći lakše zaboraviš.

ELIZABETA: Nije lako biti generalna šefica dok to ne postane Kleopatra.

ISAK: Zar mislite da bi od toga mogli napraviti roman?

SONI: Samo nemoj moje ime spominjati, sve ću ti odobriti.

ELIZABETA: Kleopatra upravo želi da njezino ime bude istaknuto i svi će dobiti ono što su tražili.

SONI: Netko je za nešto rođen a Isak je rođen da nas zabavlja. Ne znam tko će Kleopatru zabavljati kad potpiše ugovor.

ISAK: Možemo joj prvi dan dati slobodan a možete planirati radni prostor, imate dva mjeseca za uhodavanje.

ELIZABETA: To je u redu ako Kleopatra shvati posao ozbiljno. Djeluje inteligentno, ovisi koliko je razmažena.

ISAK: Ujutro je primam na službeni razgovor, prije nego što vas dvije dođete na posao. Nakon toga ću vam referirati moj plan.

ELIZABETA: Koliko ranije da dođe?

ISAK: Dajte mi barem sat vremena. Startanje je jako važno u životu.

SONI: Izmiče nam kontroli. Mogu misliti kako će nas ogovarati na samom startu.

ISAK: Dobro je da mislite jer idemo u veliki projekt, svima bi trebalo biti u interesu da uspijemo.

ELIZABETA: Dobro si nas podmitio, samo da nam poživiš!

ISAK: Tvoju plaću Elizabeta još nismo dogovorili, imaš pravo da postaviš svoje uvjete.

ELIZABETA: Neka ne bude manja nego što sam imala a ne očekujem veću nego što Soni ima.

ISAK: Onda smo i to riješili a meni što ostane. Da li si Soni nazvala Borisa?

SONI: Njegova sekretarica kaže da je nedostupan.

ISAK: Neka tako i ostane. Recite mi cure kako stojite s dečkima?

ELIZABETA: Zar se i o tome moramo ispovijedati?

ISAK: Gazda mora o svemu voditi brigu da mi budete raspoložene.

SONI: Prvi put čujem takvo pitanje…Vidiš da od Borisa nema sreće.

ISAK: Nije Boris jedini na svijetu a možda se i popravi. Mislio sam neke dečke angažirati honorarno pa da ih provjerite po svom ukusu.

ELIZABETA: Koji te profili zanimaju?

ISAK: Sposobni dečki za sve situacije. Tu bi vaše mišljenje moglo presuditi…

SONI: Za jednog mogu garantirati, ako ti ne treba više.

ISAK: Valjda će i Elizabeta za nekog garantirati!?

ELIZABETA: Jednog bi željela provjeriti a nisam baš imala priliku. Znaš i sam da sve ima svoju cijenu.

ISAK: Jedan od njih dvojice trebat će mi ujutro, provjerite koji je slobodan.

SONI: U koje vrijeme da dođe?

ISAK: Može s tobom na posao, u svakom slučaju prije nego što dođe Direktor: moram mu prije toga izdiktirati moj zahtjev.

SONI: Odmah ću provjeriti!

ISAK: Ti Elizabeta drži svog tipa u pripravnosti, dat će ti Soni primjerenu akontaciju.

ELIZABETA: Nisam sigurna da je tip za opasne situacije.

ISAK: Nije ništa opasno samo ako je pametan.

ELIZABETA: U tom slučaju sam zainteresirana.

SONI: Moj tip je potvrdio da računamo na njega.

ISAK: Ti si Elizabeta slobodna. Odi s Kleopatrom do Javnog bilježnika i potpisat ćeš u ime Firme.

ELIZABETA: Razumijem Gazda i krećem odmah. Daj mi Soni papire!

ISAK: Skrenite u neki kafić da Kleopatra pročita ugovor i reci joj što se od nje u jutro očekuje a ja ću je čekati za radnim stolom.

ELIZABETA: Više nego jasno!

ISAK: Pazi Elizabeta: ti si ugovor potpisala a plaću dogovaraš s Gazdom dok su obadvije strane zadovoljne.

ELIZABETA: Ti si veći odvjetnik od mene!

ISAK: Dobro je da to zapamtiš! Idi svojim putem. (Elizabeta odlazi)

SONI: Znači, Karlo te zanima?

ISAK: Djelomično! Kao direktor Izdavačke kuće je zanimljiv a još mi je zanimljivija pozadina. Tvoj tip mora se nekako ubaciti a preko tebe ću davati direktive, možda je bolje da se ne upoznajemo.

SONI: Možda mene želiš poštedjeti?

ISAK: Ti ćeš mu dojavljivati Karlovo kretanje, neka ga osmotri i dobro zapamti.

SONI: Ima on novinarsku iskaznicu ali slabo posla.

ISAK: To je dodatni adut ali u početku neka ga prati kao nepoznata faca: više me zanimaju Karlovi kontakti s drugim osobama, velika je konkurencija u igri.

SONI: Znači, nije u igri fizički obračun.

ISAK: Ni slučajno! Što uglađenije to bolje.

SONI: Onda problema nema. Bit će mu zadovoljstvo.

ISAK: Nemoj škrtariti a ja ću odobriti, pogotovo kad bude rezultata.

SONI: Negdje ću mu i ja pomoći na tajnom zadatku.

ISAK: Možeš uvijek uzeti slobodno kad ti ustreba.

SONI: Dogovarat ću se s Elizabetom, na Kleopatru ne mogu računati.

ISAK: Poštedi je neko vrijeme dok vidimo kako se snalazi. Mogli bi priručni bife malo popuniti.

SONI: Ima čaša i samo da ubacim flaša.

ISAK: Da li ti je poznato kako Elizabeta misli regulirati s bivšom firmom?

SONI: Kaže da su joj obećali honorarni posao bez ugovora.

ISAK: Vidjet ćemo i tu kombinaciju. Valjda neće doći u sukob interesa.

SONI: Čini mi se da joj bivša firma izgleda sigurnija ali si je osvojio na lijepe oči, uz dodatne garancije.

ISAK: Na koji sam štos tebe osvojio?

SONI: To ni meni jasno nije. Stalno me osvajaš, valjda ni u mene nisi siguran.

ISAK: Zar ti mene ne osvajaš, pogađaš mi svaku želju!?

SONI: Pogađam ti želju da s Kleopatrom budeš na samo.

ISAK: Znaš i sama da prisustvo drugih osoba stvara otpore, pogotovo ako se razmatraju delikatna pitanja.

SONI: Nije li posao oko časopisa izmišljen zbog Kleopatre?

ISAK: To će se vidjeti kakve će dati rezultate. Priznam da eksperimentiram.

SONI: Možeš si dozvoliti i najmanje da ti prigovaram.

ISAK: Moram si dozvoliti draga Soni. Sve više sam u začaranom krugu…

SONI: Tvoj umjetnički nagon traži izlaz a da li je Kleopatra rješenje?

ISAK: Zašto si za nju toliko zapela?

SONI: Zbog njezinih roditelja. Mogao si imati mački kakvih hoćeš ali bez tog utega za vratom.

ISAK: U pravu si. To i mene opterećuje. S druge strane, takav eksperiment još nisam probao, sve druge mačke su već isprobane.

SONI: Mogla bi ti biti kćerka, barabo nezasitna!

ISAK: Slučajno znam da nije. Mislim da je to manji grijeh nego da se Eriku miješam u brak.

SONI: Nekako bih ti lakše oprostila, treba i Irmu razumjeti.

ISAK: Vidim ja za koga ti navijaš u svojoj solidarnosti. Takvog kupleraja ima na svakom koraku.

SONI: Onda se nemoj čuditi zašto neću potpisati tvoju knjigu, diraš tamo gdje najviše boli.

ISAK: Možda će Kleopatra potpisati ili neka još hrabrija.

SONI: Možda hoće ali ćeš mene izgubiti.

ISAK: Punoljetna si pa biraj svoj začarani krug, ja nemam puno vremena.

SONI: Shvati kao malu šalu. Čudim se da si i toliko obziran.

ISAK: Pametna si ti Soni, zato te toliko volim. Pričaš i ono što ne misliš samo da me zbuniš a i onako nemam čvrstog uporišta.

SONI: Ne brinem ja za tebe, dočekaš se kao mačka na noge. Kupuješ miniće Kleopatri kao da ih nema dovoljno.

ISAK: Ono što ja kupim imam pravo opipati, tebe šaljem na frizure.

SONI: I neka živim od tvog pogleda.

ISAK: Ne izvodim te puno jer te želim poštedjeti, znam da imaš ozbiljnijih veza od mene a to ti je pametno.

SONI: Mojeg tipa nećeš ni upoznati a Elizabetinog hoćeš, u čemu je razlika?

ISAK: Znam da Elizabeta pati od ljepotana a trebam i takve robe, kad se bacimo u osvajanje da bude efikasno.

SONI: Od kud ti znaš kakav je moj tip a nisi ga ni vidio?

ISAK: Ozbiljan kao i ti i neka ti bude!

SONI: Zato imam tebe neozbiljnog.

ISAK: Vidiš da ti i takav treba.

SONI: Znaš pričati samo kad hoćeš.

ISAK: Bit ćeš glavni lik u mom novom romanu ali moram te malo zamaskirati.

SONI: Valjda ću se prepoznati!?

ISAK: Baš me zanima koliko ćeš priznati da sam te pogodio u dušu.

SONI: Pogađaj ti koga hoćeš ali ja tebe volim kakav god da jesi!

ISAK: Ali nemaš to hrabrosti potpisati.

SONI: Kad sam zaljubljena onda sam sramežljiva. Oprosti mi ljubavi!

ISAK: Tolika ti pisma pišem u obliku cijelih romana a od tebe nema odgovora.

SONI: Isak, pojest ću te umjesto ručka.

ISAK: Ionako kuhinja ne radi. Moramo nešto smisliti.

SONI: Ja te častim samo biraj gdje hoćeš!

ISAK: Izvršit ćeš kontrolu kako Irma radi.

SONI: Erika nitko ne kontrolira.

ISAK: Bitno je da sve funkcionira. Ako čovjek zna posao ne mora ni raditi.

SONI: I njemu se udvaraš zbog kćerke.

ISAK: Još ćeš reći da se i Irmi udvaram.

SONI: Kao da to nije politika: pričat će kćerki što sve u sobama imaš.

ISAK: Ti si Soni prava vračara a kad ja nešto napišem kažeš da izmišljam.

SONI: Lakše je to kod drugog primijetiti. Već sam primijetila da je Kleopatra zaljubljena a ti se praviš važan.

ISAK: Samo da još postanem sramežljiv i onda će to netko iskoristiti.

SONI: Vodit ću brigu da priručni bife bude snabdjeven za sve situacije.

ISAK: Ti ćeš koju noć ostati kod mene, valjda me nećeš skroz otpisati!?

SONI: Da Maloj pojačam ljubomoru!

ISAK: Možda i ti postaneš ljubomorna pa ću duplo profitirati.

SONI: Znam ja tvoju politiku ali i ja bih tako na tvom mjestu.

ISAK: Bitno je da me razumiješ.

SONI: Ti Isak zaista ne znaš lagati, valjda te zbog toga volim.

ISAK: U ljubavi nema laganja, brzo se otkrije.

SONI: Hoćemo li one dvije čekati ili ćemo ići sami na ručak?

ISAK: Dobro si se sjetila, imamo razlog za slavlje!

SONI: Kleopatrin potpis ima težinu.

ISAK: Ti i Elizabeta malo više pričajte da ne moram sve sam.

SONI: Hitno ću poslati poruku.

ISAK: Vas tri ste ušminkane a ja nisam.

SONI: Ti si možeš sve dozvoliti! Još uvijek mi nije jasno zašto si jučer komplicirao s onom vodom, bilo mi je neugodno zbog Irme!?

ISAK: I meni je žao Irme, prenesi joj moje izvinjenje. Poanta je u Veneri da joj dignem rep kolika je zvijezda iako je dobila samo vodu.

SONI: Opet je tvoja politika u igri!

ISAK: Čija će biti? Čak je bila malo na čekanju.

SONI: Dobro mi je poznato jer sam stalno na čekanju.

ISAK: Večeras izvodim Veneru na večeru da popravim utisak.

SONI: Nisi morao reći.

ISAK: Ne znam lagati jer se onda spetljam. Moraš priznati da me lijepo uslikala.

SONI: Za ručkom ću pokrenuti i tu temu.

ISAK: Dodaj malo više radi efekta.

SONI: Samo patiš od reklame.

ISAK: To jedino pali na tržištu. Zar bih ja tebi bio zanimljiv da me ne gledaš na televiziji?

SONI: Ima nešto i od toga…Večeras ćeš se ušminkati.

ISAK: Idem odmah početi, za ručkom će biti proba. (ustaje i daje poljubac Soni)

SONI: Idi šminkeru svojim putem!