PETI ČIN
Ovdje se već na početku govori da je Kleopatra u centru pažnje: Isak je dočekuje za svojim radnim stolom nešto ranije nego što je radno vrijeme, ležerno je odjeven i užurbano piše. Dolaskom Kleopatre Isak hitro ustaje idući joj u susret, bez riječi počinje ludi ples kojeg je Kleopatra povela, nakon minute kavalirski joj nudi fotelju.
KLEOPATRA: Da li si ti uopće spavao?
ISAK: Suviše je uzbudljivo, ne znam kad ću zaspati. Pisao sam kao sumanut.
KLEOPATRA: Čula sam kad si došao a nakon toga svijetlo stalno gori.
ISAK: Onda ni ti nisi spavala.
KLEOPATRA: Htjela sam doći ranije ali sam se držala dogovora.
ISAK: Sve je u redu! Bitno je da nisi zaboravila.
KLEOPATRA: Cijelog života pamtit ću početak radne karijere.
ISAK: Je si li pila kavu?
KLEOPATRA: Jesam! Imala sam vremena.
ISAK: I meni je kave dosta dok ove babe dođu. Što kažeš na likerčić?
KLEOPATRA: Kako Gazda kaže!
ISAK (ustaje): Imaš lijep osmjeh, koristi to zlatno oružje!
KLEOPATRA: Mogla sam ti pomoći!
ISAK: Nemoj odmah raditi prvi dan, naradit ćeš se u životu.
KLEOPATRA: Takvog poslodavca nitko nema!
ISAK (toči): Čujem da ti je nedavno bio rođendan.
KLEOPATRA: Gdje si čuo?
ISAK: Zapravo pročitao sam u ugovoru.
KLEOPATRA: Onda znaš puno o meni.
ISAK: Želim ti čestitati s malim zakašnjenjem. Nadam se da ovaj poklončić nećeš odbiti. (uručuje)
KLEOPATRA (nakon što je raspakirala): Ovo je predivno!!! Ti mene ipak podmićuješ a nisam ništa zaslužila.
ISAK: Shvati kako hoćeš!
KLEOPATRA: Malo ćeš mi pomoći da je objesim oko vrata, tresu mi se ruke!
ISAK (pomaže): Zvijezda je rođena!
KLEOPATRA: Onda mi čestitaj kako treba!
ISAK (nakon pravog poljupca): Sad ćemo nazdraviti!
KLEOPATRA: Dobro poznaješ protokol!
ISAK: Sve činim za tvoj osmjeh!
KLEOPATRA: Valjda ćemo i ozbiljno razgovarati!?
ISAK: Odmah počinjemo. Gledam kako da te najbolje iskoristim a da i tebi koristi, tvoji papiri su jedno a ti ćeš reći ostalo.
KLEOPATRA: Ništa nisam završila a svud sam počinjala, još uvijek tražim sebe.
ISAK: Upravo ti mislim omogućiti da svaštariš, po tvom osmjehu vidjet ću što ti paše a i ti ćeš osjetiti.
KLEOPATRA: Ti ćeš mene razmaziti više nego moji roditelji.
ISAK: Nisam ni približno takav. Tvoj otac ima radno vrijeme kako si sam podesi, samo ga iznimno uznemirim za vožnju. Sad će to i majka moći a od tebe se očekuje da slijediš takav primjer.
KLEOPATRA: Zar će i šefica Elizabeta tolerirati?
ISAK: Tek je ona slobodni umjetnik, dok je malo upoznaš. Soni je nešto drugo.
KLEOPATRA: Soni je generalna šefica!?
ISAK: Neka ti bude čast kad ti ona nešto kaže!
KLEOPATRA: Primljeno na znanje!
ISAK: To ne znači da ti nećeš šefovati ali za sada šefuj sama sa sobom.
KLEOPATRA: Lijepo si to rekao!
ISAK: Tvoj osmjeh još je ljepši.
KLEOPATRA: Zar tebi ne podnosim nikakve račune?
ISAK: Došli smo na ono glavno: ja sam ti jedini pravi šef i prijatelj, dat ću ti naznake a ti ćeš vidjeti što od toga možeš i hoćeš.
KLEOPATRA: Mogu li odmah nešto čuti!?
ISAK: Zanimaju me zanimljive osobe a ti si jako zanimljiva, možeš izigravati ulogu dvojnog agenta a ti ćeš sama ocijeniti granicu isplativosti.
KLEOPATRA: Jako zanimljiv posao! Od kud krećem?
ISAK: Od ove kuće i to je permanentni zadatak. Svoje ćeš šefice pametno provocirati što Gazda misli, imaš izuzetnu poziciju a one vole lajati. Ne očekujem da špijuniraš i roditelje.
KLEOPATRA: Baš si zanimljiv! One će olajavati mene a ja njih.
ISAK: Već sam profitirao koliko si mi osmjeha pružila. Bit će još toga zanimljivoga.
KLEOPATRA: Zar ću i Veneru uhoditi?
ISAK: Ne padam tako nisko. Možete postati prijateljice.
KLEOPATRA: To mu dođe na isto a bit će mi čast.
ISAK: Mogu vas upoznati a ti ocijeni što je zanimljivo.
KLEOPATRA: Već imam prilično posla. Nosit ću ogrlicu kao zaštitni znak.
ISAK: Imaš ti Kleopatra fakultete i bez papira a mene imaš za prijatelja.
KLEOPATRA: Valjda nećemo ostati samo prijatelji!?
ISAK: Tek počinje tvoja karijera a tko zna što će od tebe ispasti. Imam obzira i prema tvojim roditeljima pa ćemo ocijeniti situaciju.
KLEOPATRA: Jako te cijene a od sada imaš i mene!
ISAK: Jutros te bacam u vatru ali ništa nije obavezno, sama ćeš ocijeniti a ja ću tvoju ocjenu cijeniti.
KLEOPATRA: Možeš li mi nešto reći?
ISAK: Jutros mi dolazi direktor izdavačke kuće koja mi je zanimljiva, čak je nešto stariji od mene pa vidi kakav ti je želudac.
KLEOPATRA: Ako ti je toliko zanimljiv onda ću i ja učiniti sve što budem mogla.
ISAK: Ako ništa ne učiniš ja ću te razumjeti i nemoj se žrtvovati više nego što budeš mogla. Imam ja za njega i druge metode.
KLEOPATRA: Hvala na razumijevanju. Daj mi malo štofa!?
ISAK: Kad stignu babe, a to su moje drage cure, još ćemo razraditi strategiju. Možda neće imati hrabrosti prema tebi pa si pošteđena, Elizabeta je mamac i čak ću je staviti u fotelju a ti ćeš šetkati.
KLEOPATRA: Soni ne stavljaš na iskušenje!?
ISAK: Soni je već imala priliku i nije iskoristila. Moguć je psihološki efekt da ni on nije bio uporan jer je bila sama, sada ste tri pa valjda će negdje zagristi.
KLEOPATRA: Da ne udarimo konkurenciju jedna drugoj!?
ISAK: Ocijenit ćemo koja će ga ispratiti, imamo mi njegove telefone a drugo je kad on uruči vizitku.
KLEOPATRA: Valjda ćemo pogoditi pravu stvar.
ISAK: Ti ocijeni koliko si u igri a ja ću te maksimalno štititi. Ako mi daš znak ja ću te ukloniti sa scene, ako ostaješ onda računam i na tebe.
KLEOPATRA: Dogovoreno! Hvala ti još jednom što si tako obziran.
ISAK: Imat ćeš i složenijih zadataka ali sve u dogovoru.
KLEOPATRA: Da skoknem obući minić?
ISAK: Nemoj ga previše šokirati, bit će prilike kasnije. Možda Elizabeta uspije a tebe čuvam za veće marke.
KLEOPATRA: Nije to klasična prostitucija!?
ISAK: U igri je zavođenje a ti ćeš znati gdje ćeš stati!
KLEOPATRA: Puno ljepše zvuči.
ISAK: Tvoje znanje stranih jezika je dragocjeno, moramo misliti i na vanjsko tržište.
KLEOPATRA: Dobit ćeš još ljepši osmjeh.
ISAK: Kidnut ćemo u turizam prvom prilikom, smisli nešto zanimljivo!
KLEOPATRA: Bit će ideja, to ti garantiram.
ISAK: Kako vrijeme leti a tako je ugodno s tobom.
KLEOPATRA: Ipak smo puno toga postigli, imaš poslovnog duha.
ISAK: Tvoja plaća je jedno a honorari su drugo. To ostaje poslovna tajna.
KLEOPATRA: Baš me nemoguće erotiziraš! Da li crvenim u licu?
ISAK: Predivna si! Kao fotomodel ne smiješ čekati.
KLEOPATRA: Malo sam istrčala s onim zahtjevom.
ISAK: Boris je u pravu, ne dozvoli ispod toga.
KLEOPATRA: Jako si me utješio!
ISAK: Dozvoljavaš li koju snimku za moj album?
KLEOPATRA: Tebi je sve dozvoljeno!
Isak je pravio brze snimke iz raznih profila a Kleopatra se okretala s osmjehom.
ISAK: Soni klepeće svojim štiklama, dobit ćemo kavu!
KLEOPATRA: Mogla nas je još malo poštedjeti.
ISAK: Treba i nju razumjeti, znam da nije spavala.
SONI (ulazeći): Dobro jutro radni narode!
ISAK: I tebi svako jutro! (blicnuo je dva puta)
SONI: Zar sam i ja fotomodel?
ISAK: To je samo za moj album, valjda ćeš mi odobriti.
SONI: Već bančite a od kave ni mirisa.
KLEOPATRA: Slavili smo moj rođendan s malim zakašnjenjem.
SONI: Imaš lijepu ogrlicu, da nije to rođendanski poklon?!
KLEOPATRA: Sačuvat ću i mašnicu, nikad tako lijep poklon nisam dobila.
SONI: Hoćemo li čekati Elizabetu?
ISAK: Provjeri u kojem je tramvaju.
SONI: Čuje se da klepeće.
KLEOPATRA: Mogu ja skuhati kavu!?
SONI: Mogla bi nas počastiti a poklone ne očekuj.
ELIZABETA (ulazeći): Opet sam zadnja!
ISAK (ljubi je u obraz): Nikad nije kasno draga Elizabeta!
ELIZABETA: Nešto sam ti jako potrebna kad si tako srdačan!?
SONI: Mene je čak blicao, jutros je posebna atmosfera.
ELIZABETA: Mogu misliti, vidim po čašama.
ISAK: Dobit će te i kavu ako budete dobre.
SONI: Znaš Elizabeta, tu se slavio rođendan.
ELIZABETA: Nije valjda cijelu noć?
SONI: Venera se sudarala s Marsom, onda ti je sve jasno.
ISAK (uhvatio se za trbuh): Ovako me Soni nisi nikad nasmijala!
ELIZABETA: Gdje mogu sjesti, ja sam puno pješačila?!
ISAK: Sjedi u fotelju i to ćeš odraditi.
ELIZABETA: Mogla sam misliti da nema ništa džabe.
KLEOPATRA: Evo kavice s osmjehom i veseljem!
ELIZABETA: I ja bih bila na tvom mjestu vesela, vidim da si sva pozlaćena.
KLEOPATRA: Gazda vodi brigu o svojim kadrovima, valjda vam je poznato.
SONI: Ja sam dobila nagradu za deset godina vjernosti a prvog dana ništa.
ELIZABETA: Trećeg dana dobila sam ručak a valjda se i to računa.
ISAK: Dobila si i prvog ali si zaboravila. Soni je bila preozbiljna a ja sramežljiv, takva su bila vremena.
SONI: Karlo provjerava ima li koga živoga…
ISAK: Neka krene a mi ćemo uključiti sve mozgove.
ELIZABETA: Što ja trebam izigravati?
ISAK: Ti si moj savjetnik za kulturu pa budi prema Direktoru kulturna, ako te pozove na kavu nemoj odbiti.
ELIZABETA: Kakav je to direktor da samo na kavu poziva.
SONI: Mene nije ni toliko.
ELIZABETA: Zar nije Kleopatra jači adut?
ISAK: Jedna od vas tri mora ga smotati a vi birajte!
SONI: Hoćemo li izvlačiti šibice?
ISAK: To neka on izvlači, mene zanima rezultat.
ELIZABETA: Je li oženjen?
ISAK: Zar je to važno. Ne moraš mu ići kući.
ELIZABETA: Oprosti, oženjene je lakše smotati i zbog toga pitam.
ISAK: Onda imaš lakši zadatak.
ELIZABETA: Ako bude škicao koju drugu?
ISAK: Onda ti je oprošteno.
ELIZABETA: Volim znati pravila igre.
SONI: Izgleda da se parkira, ima i vozača.
ISAK: Ti ćeš ga Soni dočekati pred ulazom s najljepšim osmjehom.
SONI: Onda idem odmah a već se smijem.
ISAK: Ti ćeš mu Kleopatra čuvati leđa i povremeno natočiti.
ELIZABETA: Smijem li se ja smijati?
ISAK: Nemoj da pitaš ono što bolje znaš od mene.
SONI (otvorena vrata): Dobro jutro gospodine direktore, gospodin Isak vas očekuje s nestrpljenjem.
KARLO: Vi ste Soni sve mlađa i slađa!
SONI: Zapamtit ću kompliment ali gospodin Isak ima i mlađih kadrova.
ISAK (ide mu u susret i pruža ruku): Već se nabacuješ mojoj sekretarici a ja kod tvoje sekretarice nemam nikakve šanse.
KARLO: To je tvoj problem kad se praviš važan a ja sam narodni čovjek.
ISAK: Da te upoznam s mojom savjetnicom za kulturu i ostale umjetnosti, cijenjenom Elizabetom.
ELIZABETA (pruža ruku): Čast mi je gospodine direktore!
KARLO: I meni! Koja ti je ona treća?
ISAK: Tek je prvi dan na poslu i nema jasan raspored. Zove se Kleopatra i nemoj mi puno zagledati u kadrove. Izvoli sjesti!
KARLO: Ti se širiš kad je drugima najteže.
ISAK: Vidim da se i ti širiš dok narod gladuje.
KARLO: Šala kraju ali moram reći da imaš lijepe kadrove.
ISAK: Polažem na kvalitetu a ne količinu, nemaš pojma kako su sposobne.
KARLO: Od kud tebi savjetnica za kulturu, valjda nisi toliko nekulturan?
ISAK: Prije bi se reklo da neki drugi nisu kulturni. Ne mogu se svačim baviti pa će te ova dama češće pritiskati.
KARLO: Bit će mi zadovoljstvo! Što više to bolje.
ELIZABETA: Gospodin Isak mi se požalio da je kod vas procedura jako složena, još uvijek mi nije poznato u čemu je problem.
KARLO: Kako za koga. Isaka je teško uloviti a njegova sekretarica drži se neodređeno.
ELIZABETA: Ja ću biti određena i neću vam dati mira spavati.
ISAK: Natoči nam nešto Kleopatra!
KLEOPATRA (prilazi bliže): Što izvoljeva gospodin Direktor?
KARLO: Ovako me nitko nije lijepo pitao! Što dobijem.
KLEOPATRA: Jeste li i za kavicu?
KARLO: Iz vaše ruke može!
Kleopatra se povlači unatraške i klimanjem glave daje Isaku do znanja da će se žrtvovati u krajnjem slučaju.
ISAK: Reci Direktore kakvu čast imamo?
KARLO: Želim te osobno obradovati da se tvoj zadnji roman finišira a tko bi tebi znao što je zadnje. Zato me upoznaj s planovima!?
ISAK: Sve će ti objasniti moja Savjetnica samo ako je budeš saslušao pažljivo.
KARLO: Cijenjenu Elizabetu pozivam na ručak jer od tebe ionako koristi nema.
ISAK: Moja Savjetnica razumije se i u pravne klauzule, zato ne volim davati izjave bez njezinog znanja.
KARLO: Imam još jedan hitan poslić obaviti, dolazim po Elizabetu prije dvanaest.
ISAK: Mogu ti dati mog šofera ako ti to nešto znači.
KARLO: Bit ću ti zahvalan, ovaj moj je živčan.
ISAK: Javi Soni da Erik bude spreman. Imaš ga Karlo na raspolaganju koliko treba, jako je smiren čovjek.
KARLO: Neću otići dok ne popijem, ona ljepotica se trudi i kavu kuhati.
ISAK: Vidiš Karlo kakvo imam lijepo okruženje, lako je meni pisati.
KARLO: Vidim i ja da su ti sve zvijezde naklonjene, čak i ona novinarka Venera.
ISAK: Mogu ti reći da se Elizabeta razumije i u zvijezde, čita ih kao na dlanu.
KARLO: Samo da otkažem mom vozaču. (utipkava poruku)
KLEOPATRA: Evo kavica i viskać, mi smo gospodine direktore upravo popili kavu.
KARLO: Nema problema! Pamtit ću ovaj trenutak.
ISAK: Veliš da je Soni bila neodređena?
KARLO: Možda nisam ni ja bio bolji. Držala je cijelu firmu sama a sada je nešto drugo.
ISAK: Što kažeš Soni na ovu primjedbu?
SONI: Savjetnica je na prvom mjestu i neću da se miješam.
ISAK: Vidiš Karlo kakve simpatije imaš u ovoj kući!
KARLO: Zaista si me Isak ugodno iznenadio. Računaj na moje prijateljstvo!
ISAK: I ti na moje!
KLEOPATRA: Oprostite gospodo, mogu li još natočiti?!
KARLO: Tamo gdje idem znam da neću ništa dobiti, šteta je propustiti ovu priliku.
ISAK: Onda svima koliko nas ima!
KARLO: Volim kad nitko nije izostavljen!
ISAK: Ti si Karlo dobrodušan čovjek, to će moja savjetnica imati u vidu.
KARLO: Nisu ti svi naklonjeni kao ja, tako je to uvijek u životu.
KLEOPATRA: Evo svima koliko nas ima!
KARLO: Morat ću požuriti a baš je ugodno!
SONI: Vozač je spreman.
KARLO (ustaje): Nemojte Elizabeta zaboraviti da dolazim po vas!
ELIZABETA: Kad bi mi se to desilo Isak mi ne bi nikad zaboravio.
ISAK: Upravo tako!
KLEOPATRA: Ako dozvolite gospodine direktore ja ću vas ispratiti!?
KARLO: Bit će mi velika čast! (odlaze)
Potrajala je tišina dok se Kleopatra nije vratila.
ISAK: Moje dame, ne znam što ću s vama…Ne zna se koja je bolja.
SONI: Dobro si dirigirao!
ISAK: Kleopatra se izuzetno angažirala.
KLEOPATRA: Što dalje postajao mi je simpatičniji, mislim da i Elizabeta tako misli.
ELIZABETA: Što ja mislim to ću vam sutra pričati.
ISAK: Što ti Soni kažeš?
SONI: Ne brini, sve je protokolirano.
ISAK: Idem spavati jer ovo je neizdrživo.
SONI: Nećeš valjda preskočiti ručak?
ISAK: Izvest ću Kleopatru na ručak pa makar to bila i večera. Ti se Soni brini o sebi.
SONI: Neće mi to biti prvi puta.
ISAK: Očekujem da će Erik biti slobodan ali za svaki slučaj i ti Elizabeta vodi računa da Soni ne dežura bez veze. Ti Soni kupi si najljepše cipele a ujutro plešemo kako samo mi znamo.
SONI: Tko te ne bi volio!
ELIZABETA: Nisam dobila nikakve instrukcije.
ISAK: Mislim da je Karlo meni naklonjen ali postoje otpori s druge strane, pruži mu rame za plakanje.
ELIZABETA: Koji su tvoji planovi?
ISAK: Imam nešto zgotovljeno i to ubrzano, zamuti da bude tajanstveno.
ELIZABETA: Što nakon toga?
ISAK: Imam veliki projekt u igri.
ELIZABETA: S Kleopatrom?
ISAK: Ne moraš ići u takve detalje, dovoljno si pametna.
ELIZABETA: Konačno Kleopatra, tko je kome šefica?
KLEOPATRA: Budimo prijateljice!
ISAK: I ja mislim da je to najbolje!
KLEOPATRA: Ne znam što misli generalna šefica?
SONI: Ja sam za mir!
ISAK: Onda ću mirnije spavati!
ELIZABETA: Što će biti ako te dođemo sve tri buditi?
ISAK: Prije ću se probuditi!
ELIZABETA: Što bi rekao Karlo, od tebe sreće nema.
ISAK: Onda se drži njega i nemoj fantazirati.
SONI: Imala si Kleopatra brzo upoznavanje s našim društvom. Kad počnemo raditi nigdje nam kraja nema.
KLEOPATRA: Još uvijek mi nije jasno da ne sanjamo.
ELIZABETA: To je njegova politika da nas mamurne lakše voza.
ISAK: Ja sam stalno mamuran i nemam pojma tko me voza.
KLEOPATRA: Neću moći zaspati od uzbuđenja. Toliko mi se toga nakupilo.
ISAK: Onda nećemo spavati. Kad tvoj tatica odveze njih doći će po nas.
KLEOPATRA: Zar tatica da nas vozi?
ISAK: Oprosti, uzet ćemo taxi.
KLEOPATRA: Upravo želim da nas tatica vozi, ja sam njegova miljenica.
ISAK: I moja si miljenica ali to nitko ne zna. Sad sam se izlajao.
SONI: Znači, to je taj veliki projekt!?
ISAK: Pratio sam svaki dan koliko je narasla a i ona je mene pratila.
KLEOPATRA: I tvoje frajle nebrojene.
ISAK: Drugačije me ne bi primijetila, znam ja žensku politiku.
KLEOPATRA: Jedino nisam sigurna da mi mamicu nije dirao a ne mogu nju da pitam, oca pogotovo.
ISAK: Koliko ja znam da nisam a nije mi bilo lako.
SONI: Ja sam ga odgovarala a vidim da ne mogu, prihvati Kleopatra da ti je takva sudbina.
ELIZABETA: Nećeš dugo s njim izdržati, on je već potrošen.
KLEOPATRA: Sjećanja nisu potrošena, bio je uvijek pažljiv prema meni.
SONI: To je ono najgore! Ako je prema kome pažljiv to je prema meni ali od toga se ne živi. Izgubila sam cijelu mladost zbog njega a nikako ga osedlati.
KLEOPATRA: Da li ti je žao zbog toga?
SONI: Meni nije žao ali žao mi je tebe. Sada bih bila pametnija a on neka samo zapisuje.
ELIZABETA: I mene je vozao na zvjezdane tranzite a ništa u to ne vjerujem.
KLEOPATRA: Zajebite dame svoje prenemaganje! Ja sam doživjela ljubav u ranoj mladosti i ne želim to prokockati, za Isaka ću sve učiniti!
SONI: To je tvoj izbor i pratit ćemo film!
ISAK: Baš ste me razbudile i uzbudile!
KLEOPATRA: Idemo Isak pisati naš roman!
ISAK: Idemo!!!
Zavjesa se sporije zatvara da bi svi likovi pokazali svoje finalno raspoloženje: ima tu čuđenja, ushićenja i nonšalantnosti.