SIMBOLOKRACIJA

Autor Slavko Lukić

PETI ČIN

Ovdje se već na početku govori da je Kleopatra u centru pažnje: Isak je dočekuje za svojim radnim stolom nešto ranije nego što je radno vrijeme, ležerno je odjeven i užurbano piše. Dolaskom Kleopatre Isak hitro ustaje idući joj u susret, bez riječi počinje ludi ples kojeg je Kleopatra povela, nakon minute kavalirski joj nudi fotelju.

KLEOPATRA: Da li si ti uopće spavao?

ISAK: Suviše je uzbudljivo, ne znam kad ću zaspati. Pisao sam kao sumanut.

KLEOPATRA: Čula sam kad si došao a nakon toga svijetlo stalno gori.

ISAK: Onda ni ti nisi spavala.

KLEOPATRA: Htjela sam doći ranije ali sam se držala dogovora.

ISAK: Sve je u redu! Bitno je da nisi zaboravila.

KLEOPATRA: Cijelog života pamtit ću početak radne karijere.

ISAK: Je si li pila kavu?

KLEOPATRA: Jesam! Imala sam vremena.

ISAK: I meni je kave dosta dok ove babe dođu. Što kažeš na likerčić?

KLEOPATRA: Kako Gazda kaže!

ISAK (ustaje): Imaš lijep osmjeh, koristi to zlatno oružje!

KLEOPATRA: Mogla sam ti pomoći!

ISAK: Nemoj odmah raditi prvi dan, naradit ćeš se u životu.

KLEOPATRA: Takvog poslodavca nitko nema!

ISAK (toči): Čujem da ti je nedavno bio rođendan.

KLEOPATRA: Gdje si čuo?

ISAK: Zapravo pročitao sam u ugovoru.

KLEOPATRA: Onda znaš puno o meni.

ISAK: Želim ti čestitati s malim zakašnjenjem. Nadam se da ovaj poklončić nećeš odbiti. (uručuje)

KLEOPATRA (nakon što je raspakirala): Ovo je predivno!!! Ti mene ipak podmićuješ a nisam ništa zaslužila.

ISAK: Shvati kako hoćeš!

KLEOPATRA: Malo ćeš mi pomoći da je objesim oko vrata, tresu mi se ruke!

ISAK (pomaže): Zvijezda je rođena!

KLEOPATRA: Onda mi čestitaj kako treba!

ISAK (nakon pravog poljupca): Sad ćemo nazdraviti!

KLEOPATRA: Dobro poznaješ protokol!

ISAK: Sve činim za tvoj osmjeh!

KLEOPATRA: Valjda ćemo i ozbiljno razgovarati!?

ISAK: Odmah počinjemo. Gledam kako da te najbolje iskoristim a da i tebi koristi, tvoji papiri su jedno a ti ćeš reći ostalo.

KLEOPATRA: Ništa nisam završila a svud sam počinjala, još uvijek tražim sebe.

ISAK: Upravo ti mislim omogućiti da svaštariš, po tvom osmjehu vidjet ću što ti paše a i ti ćeš osjetiti.

KLEOPATRA: Ti ćeš mene razmaziti više nego moji roditelji.

ISAK: Nisam ni približno takav. Tvoj otac ima radno vrijeme kako si sam podesi, samo ga iznimno uznemirim za vožnju. Sad će to i majka moći a od tebe se očekuje da slijediš takav primjer.

KLEOPATRA: Zar će i šefica Elizabeta tolerirati?

ISAK: Tek je ona slobodni umjetnik, dok je malo upoznaš. Soni je nešto drugo.

KLEOPATRA: Soni je generalna šefica!?

ISAK: Neka ti bude čast kad ti ona nešto kaže!

KLEOPATRA: Primljeno na znanje!

ISAK: To ne znači da ti nećeš šefovati ali za sada šefuj sama sa sobom.

KLEOPATRA: Lijepo si to rekao!

ISAK: Tvoj osmjeh još je ljepši.

KLEOPATRA: Zar tebi ne podnosim nikakve račune?

ISAK: Došli smo na ono glavno: ja sam ti jedini pravi šef i prijatelj, dat ću ti naznake a ti ćeš vidjeti što od toga možeš i hoćeš.

KLEOPATRA: Mogu li odmah nešto čuti!?

ISAK: Zanimaju me zanimljive osobe a ti si jako zanimljiva, možeš izigravati ulogu dvojnog agenta a ti ćeš sama ocijeniti granicu isplativosti.

KLEOPATRA: Jako zanimljiv posao! Od kud krećem?

ISAK: Od ove kuće i to je permanentni zadatak. Svoje ćeš šefice pametno provocirati što Gazda misli, imaš izuzetnu poziciju a one vole lajati. Ne očekujem da špijuniraš i roditelje.

KLEOPATRA: Baš si zanimljiv! One će olajavati mene a ja njih.

ISAK: Već sam profitirao koliko si mi osmjeha pružila. Bit će još toga zanimljivoga.

KLEOPATRA: Zar ću i Veneru uhoditi?

ISAK: Ne padam tako nisko. Možete postati prijateljice.

KLEOPATRA: To mu dođe na isto a bit će mi čast.

ISAK: Mogu vas upoznati a ti ocijeni što je zanimljivo.

KLEOPATRA: Već imam prilično posla. Nosit ću ogrlicu kao zaštitni znak.

ISAK: Imaš ti Kleopatra fakultete i bez papira a mene imaš za prijatelja.

KLEOPATRA: Valjda nećemo ostati samo prijatelji!?

ISAK: Tek počinje tvoja karijera a tko zna što će od tebe ispasti. Imam obzira i prema tvojim roditeljima pa ćemo ocijeniti situaciju.

KLEOPATRA: Jako te cijene a od sada imaš i mene!

ISAK: Jutros te bacam u vatru ali ništa nije obavezno, sama ćeš ocijeniti a ja ću tvoju ocjenu cijeniti.

KLEOPATRA: Možeš li mi nešto reći?

ISAK: Jutros mi dolazi direktor izdavačke kuće koja mi je zanimljiva, čak je nešto stariji od mene pa vidi kakav ti je želudac.

KLEOPATRA: Ako ti je toliko zanimljiv onda ću i ja učiniti sve što budem mogla.

ISAK: Ako ništa ne učiniš ja ću te razumjeti i nemoj se žrtvovati više nego što budeš mogla. Imam ja za njega i druge metode.

KLEOPATRA: Hvala na razumijevanju. Daj mi malo štofa!?

ISAK: Kad stignu babe, a to su moje drage cure, još ćemo razraditi strategiju. Možda neće imati hrabrosti prema tebi pa si pošteđena, Elizabeta je mamac i čak ću je staviti u fotelju a ti ćeš šetkati.

KLEOPATRA: Soni ne stavljaš na iskušenje!?

ISAK: Soni je već imala priliku i nije iskoristila. Moguć je psihološki efekt da ni on nije bio uporan jer je bila sama, sada ste tri pa valjda će negdje zagristi.

KLEOPATRA: Da ne udarimo konkurenciju jedna drugoj!?

ISAK: Ocijenit ćemo koja će ga ispratiti, imamo mi njegove telefone a drugo je kad on uruči vizitku.

KLEOPATRA: Valjda ćemo pogoditi pravu stvar.

ISAK: Ti ocijeni koliko si u igri a ja ću te maksimalno štititi. Ako mi daš znak ja ću te ukloniti sa scene, ako ostaješ onda računam i na tebe.

KLEOPATRA: Dogovoreno! Hvala ti još jednom što si tako obziran.

ISAK: Imat ćeš i složenijih zadataka ali sve u dogovoru.

KLEOPATRA: Da skoknem obući minić?

ISAK: Nemoj ga previše šokirati, bit će prilike kasnije. Možda Elizabeta uspije a tebe čuvam za veće marke.

KLEOPATRA: Nije to klasična prostitucija!?

ISAK: U igri je zavođenje a ti ćeš znati gdje ćeš stati!

KLEOPATRA: Puno ljepše zvuči.

ISAK: Tvoje znanje stranih jezika je dragocjeno, moramo misliti i na vanjsko tržište.

KLEOPATRA: Dobit ćeš još ljepši osmjeh.

ISAK: Kidnut ćemo u turizam prvom prilikom, smisli nešto zanimljivo!

KLEOPATRA: Bit će ideja, to ti garantiram.

ISAK: Kako vrijeme leti a tako je ugodno s tobom.

KLEOPATRA: Ipak smo puno toga postigli, imaš poslovnog duha.

ISAK: Tvoja plaća je jedno a honorari su drugo. To ostaje poslovna tajna.

KLEOPATRA: Baš me nemoguće erotiziraš! Da li crvenim u licu?

ISAK: Predivna si! Kao fotomodel ne smiješ čekati.

KLEOPATRA: Malo sam istrčala s onim zahtjevom.

ISAK: Boris je u pravu, ne dozvoli ispod toga.

KLEOPATRA: Jako si me utješio!

ISAK: Dozvoljavaš li koju snimku za moj album?

KLEOPATRA: Tebi je sve dozvoljeno!

Isak je pravio brze snimke iz raznih profila a Kleopatra se okretala s osmjehom.

ISAK: Soni klepeće svojim štiklama, dobit ćemo kavu!

KLEOPATRA: Mogla nas je još malo poštedjeti.

ISAK: Treba i nju razumjeti, znam da nije spavala.

SONI (ulazeći): Dobro jutro radni narode!

ISAK: I tebi svako jutro! (blicnuo je dva puta)

SONI: Zar sam i ja fotomodel?

ISAK: To je samo za moj album, valjda ćeš mi odobriti.

SONI: Već bančite a od kave ni mirisa.

KLEOPATRA: Slavili smo moj rođendan s malim zakašnjenjem.

SONI: Imaš lijepu ogrlicu, da nije to rođendanski poklon?!

KLEOPATRA: Sačuvat ću i mašnicu, nikad tako lijep poklon nisam dobila.

SONI: Hoćemo li čekati Elizabetu?

ISAK: Provjeri u kojem je tramvaju.

SONI: Čuje se da klepeće.

KLEOPATRA: Mogu ja skuhati kavu!?

SONI: Mogla bi nas počastiti a poklone ne očekuj.

ELIZABETA (ulazeći): Opet sam zadnja!

ISAK (ljubi je u obraz): Nikad nije kasno draga Elizabeta!

ELIZABETA: Nešto sam ti jako potrebna kad si tako srdačan!?

SONI: Mene je čak blicao, jutros je posebna atmosfera.

ELIZABETA: Mogu misliti, vidim po čašama.

ISAK: Dobit će te i kavu ako budete dobre.

SONI: Znaš Elizabeta, tu se slavio rođendan.

ELIZABETA: Nije valjda cijelu noć?

SONI: Venera se sudarala s Marsom, onda ti je sve jasno.

ISAK (uhvatio se za trbuh): Ovako me Soni nisi nikad nasmijala!

ELIZABETA: Gdje mogu sjesti, ja sam puno pješačila?!

ISAK: Sjedi u fotelju i to ćeš odraditi.

ELIZABETA: Mogla sam misliti da nema ništa džabe.

KLEOPATRA: Evo kavice s osmjehom i veseljem!

ELIZABETA: I ja bih bila na tvom mjestu vesela, vidim da si sva pozlaćena.

KLEOPATRA: Gazda vodi brigu o svojim kadrovima, valjda vam je poznato.

SONI: Ja sam dobila nagradu za deset godina vjernosti a prvog dana ništa.

ELIZABETA: Trećeg dana dobila sam ručak a valjda se i to računa.

ISAK: Dobila si i prvog ali si zaboravila. Soni je bila preozbiljna a ja sramežljiv, takva su bila vremena.

SONI: Karlo provjerava ima li koga živoga…

ISAK: Neka krene a mi ćemo uključiti sve mozgove.

ELIZABETA: Što ja trebam izigravati?

ISAK: Ti si moj savjetnik za kulturu pa budi prema Direktoru kulturna, ako te pozove na kavu nemoj odbiti.

ELIZABETA: Kakav je to direktor da samo na kavu poziva.

SONI: Mene nije ni toliko.

ELIZABETA: Zar nije Kleopatra jači adut?

ISAK: Jedna od vas tri mora ga smotati a vi birajte!

SONI: Hoćemo li izvlačiti šibice?

ISAK: To neka on izvlači, mene zanima rezultat.

ELIZABETA: Je li oženjen?

ISAK: Zar je to važno. Ne moraš mu ići kući.

ELIZABETA: Oprosti, oženjene je lakše smotati i zbog toga pitam.

ISAK: Onda imaš lakši zadatak.

ELIZABETA: Ako bude škicao koju drugu?

ISAK: Onda ti je oprošteno.

ELIZABETA: Volim znati pravila igre.

SONI: Izgleda da se parkira, ima i vozača.

ISAK: Ti ćeš ga Soni dočekati pred ulazom s najljepšim osmjehom.

SONI: Onda idem odmah a već se smijem.

ISAK: Ti ćeš mu Kleopatra čuvati leđa i povremeno natočiti.

ELIZABETA: Smijem li se ja smijati?

ISAK: Nemoj da pitaš ono što bolje znaš od mene.

SONI (otvorena vrata): Dobro jutro gospodine direktore, gospodin Isak vas očekuje s nestrpljenjem.

KARLO: Vi ste Soni sve mlađa i slađa!

SONI: Zapamtit ću kompliment ali gospodin Isak ima i mlađih kadrova.

ISAK (ide mu u susret i pruža ruku): Već se nabacuješ mojoj sekretarici a ja kod tvoje sekretarice nemam nikakve šanse.

KARLO: To je tvoj problem kad se praviš važan a ja sam narodni čovjek.

ISAK: Da te upoznam s mojom savjetnicom za kulturu i ostale umjetnosti, cijenjenom Elizabetom.

ELIZABETA (pruža ruku): Čast mi je gospodine direktore!

KARLO: I meni! Koja ti je ona treća?

ISAK: Tek je prvi dan na poslu i nema jasan raspored. Zove se Kleopatra i nemoj mi puno zagledati u kadrove. Izvoli sjesti!

KARLO: Ti se širiš kad je drugima najteže.

ISAK: Vidim da se i ti širiš dok narod gladuje.

KARLO: Šala kraju ali moram reći da imaš lijepe kadrove.

ISAK: Polažem na kvalitetu a ne količinu, nemaš pojma kako su sposobne.

KARLO: Od kud tebi savjetnica za kulturu, valjda nisi toliko nekulturan?

ISAK: Prije bi se reklo da neki drugi nisu kulturni. Ne mogu se svačim baviti pa će te ova dama češće pritiskati.

KARLO: Bit će mi zadovoljstvo! Što više to bolje.

ELIZABETA: Gospodin Isak mi se požalio da je kod vas procedura jako složena, još uvijek mi nije poznato u čemu je problem.

KARLO: Kako za koga. Isaka je teško uloviti a njegova sekretarica drži se neodređeno.

ELIZABETA: Ja ću biti određena i neću vam dati mira spavati.

ISAK: Natoči nam nešto Kleopatra!

KLEOPATRA (prilazi bliže): Što izvoljeva gospodin Direktor?

KARLO: Ovako me nitko nije lijepo pitao! Što dobijem.

KLEOPATRA: Jeste li i za kavicu?

KARLO: Iz vaše ruke može!

Kleopatra se povlači unatraške i klimanjem glave daje Isaku do znanja da će se žrtvovati u krajnjem slučaju.

ISAK: Reci Direktore kakvu čast imamo?

KARLO: Želim te osobno obradovati da se tvoj zadnji roman finišira a tko bi tebi znao što je zadnje. Zato me upoznaj s planovima!?

ISAK: Sve će ti objasniti moja Savjetnica samo ako je budeš saslušao pažljivo.

KARLO: Cijenjenu Elizabetu pozivam na ručak jer od tebe ionako koristi nema.

ISAK: Moja Savjetnica razumije se i u pravne klauzule, zato ne volim davati izjave bez njezinog znanja.

KARLO: Imam još jedan hitan poslić obaviti, dolazim po Elizabetu prije dvanaest.

ISAK: Mogu ti dati mog šofera ako ti to nešto znači.

KARLO: Bit ću ti zahvalan, ovaj moj je živčan.

ISAK: Javi Soni da Erik bude spreman. Imaš ga Karlo na raspolaganju koliko treba, jako je smiren čovjek.

KARLO: Neću otići dok ne popijem, ona ljepotica se trudi i kavu kuhati.

ISAK: Vidiš Karlo kakvo imam lijepo okruženje, lako je meni pisati.

KARLO: Vidim i ja da su ti sve zvijezde naklonjene, čak i ona novinarka Venera.

ISAK: Mogu ti reći da se Elizabeta razumije i u zvijezde, čita ih kao na dlanu.

KARLO: Samo da otkažem mom vozaču. (utipkava poruku)

KLEOPATRA: Evo kavica i viskać, mi smo gospodine direktore upravo popili kavu.

KARLO: Nema problema! Pamtit ću ovaj trenutak.

ISAK: Veliš da je Soni bila neodređena?

KARLO: Možda nisam ni ja bio bolji. Držala je cijelu firmu sama a sada je nešto drugo.

ISAK: Što kažeš Soni na ovu primjedbu?

SONI: Savjetnica je na prvom mjestu i neću da se miješam.

ISAK: Vidiš Karlo kakve simpatije imaš u ovoj kući!

KARLO: Zaista si me Isak ugodno iznenadio. Računaj na moje prijateljstvo!

ISAK: I ti na moje!

KLEOPATRA: Oprostite gospodo, mogu li još natočiti?!

KARLO: Tamo gdje idem znam da neću ništa dobiti, šteta je propustiti ovu priliku.

ISAK: Onda svima koliko nas ima!

KARLO: Volim kad nitko nije izostavljen!

ISAK: Ti si Karlo dobrodušan čovjek, to će moja savjetnica imati u vidu.

KARLO: Nisu ti svi naklonjeni kao ja, tako je to uvijek u životu.

KLEOPATRA: Evo svima koliko nas ima!

KARLO: Morat ću požuriti a baš je ugodno!

SONI: Vozač je spreman.

KARLO (ustaje): Nemojte Elizabeta zaboraviti da dolazim po vas!

ELIZABETA: Kad bi mi se to desilo Isak mi ne bi nikad zaboravio.

ISAK: Upravo tako!

KLEOPATRA: Ako dozvolite gospodine direktore ja ću vas ispratiti!?

KARLO: Bit će mi velika čast! (odlaze)

Potrajala je tišina dok se Kleopatra nije vratila.

ISAK: Moje dame, ne znam što ću s vama…Ne zna se koja je bolja.

SONI: Dobro si dirigirao!

ISAK: Kleopatra se izuzetno angažirala.

KLEOPATRA: Što dalje postajao mi je simpatičniji, mislim da i Elizabeta tako misli.

ELIZABETA: Što ja mislim to ću vam sutra pričati.

ISAK: Što ti Soni kažeš?

SONI: Ne brini, sve je protokolirano.

ISAK: Idem spavati jer ovo je neizdrživo.

SONI: Nećeš valjda preskočiti ručak?

ISAK: Izvest ću Kleopatru na ručak pa makar to bila i večera. Ti se Soni brini o sebi.

SONI: Neće mi to biti prvi puta.

ISAK: Očekujem da će Erik biti slobodan ali za svaki slučaj i ti Elizabeta vodi računa da Soni ne dežura bez veze. Ti Soni kupi si najljepše cipele a ujutro plešemo kako samo mi znamo.

SONI: Tko te ne bi volio!

ELIZABETA: Nisam dobila nikakve instrukcije.

ISAK: Mislim da je Karlo meni naklonjen ali postoje otpori s druge strane, pruži mu rame za plakanje.

ELIZABETA: Koji su tvoji planovi?

ISAK: Imam nešto zgotovljeno i to ubrzano, zamuti da bude tajanstveno.

ELIZABETA: Što nakon toga?

ISAK: Imam veliki projekt u igri.

ELIZABETA: S Kleopatrom?

ISAK: Ne moraš ići u takve detalje, dovoljno si pametna.

ELIZABETA: Konačno Kleopatra, tko je kome šefica?

KLEOPATRA: Budimo prijateljice!

ISAK: I ja mislim da je to najbolje!

KLEOPATRA: Ne znam što misli generalna šefica?

SONI: Ja sam za mir!

ISAK: Onda ću mirnije spavati!

ELIZABETA: Što će biti ako te dođemo sve tri buditi?

ISAK: Prije ću se probuditi!

ELIZABETA: Što bi rekao Karlo, od tebe sreće nema.

ISAK: Onda se drži njega i nemoj fantazirati.

SONI: Imala si Kleopatra brzo upoznavanje s našim društvom. Kad počnemo raditi nigdje nam kraja nema.

KLEOPATRA: Još uvijek mi nije jasno da ne sanjamo.

ELIZABETA: To je njegova politika da nas mamurne lakše voza.

ISAK: Ja sam stalno mamuran i nemam pojma tko me voza.

KLEOPATRA: Neću moći zaspati od uzbuđenja. Toliko mi se toga nakupilo.

ISAK: Onda nećemo spavati. Kad tvoj tatica odveze njih doći će po nas.

KLEOPATRA: Zar tatica da nas vozi?

ISAK: Oprosti, uzet ćemo taxi.

KLEOPATRA: Upravo želim da nas tatica vozi, ja sam njegova miljenica.

ISAK: I moja si miljenica ali to nitko ne zna. Sad sam se izlajao.

SONI: Znači, to je taj veliki projekt!?

ISAK: Pratio sam svaki dan koliko je narasla a i ona je mene pratila.

KLEOPATRA: I tvoje frajle nebrojene.

ISAK: Drugačije me ne bi primijetila, znam ja žensku politiku.

KLEOPATRA: Jedino nisam sigurna da mi mamicu nije dirao a ne mogu nju da pitam, oca pogotovo.

ISAK: Koliko ja znam da nisam a nije mi bilo lako.

SONI: Ja sam ga odgovarala a vidim da ne mogu, prihvati Kleopatra da ti je takva sudbina.

ELIZABETA: Nećeš dugo s njim izdržati, on je već potrošen.

KLEOPATRA: Sjećanja nisu potrošena, bio je uvijek pažljiv prema meni.

SONI: To je ono najgore! Ako je prema kome pažljiv to je prema meni ali od toga se ne živi. Izgubila sam cijelu mladost zbog njega a nikako ga osedlati.

KLEOPATRA: Da li ti je žao zbog toga?

SONI: Meni nije žao ali žao mi je tebe. Sada bih bila pametnija a on neka samo zapisuje.

ELIZABETA: I mene je vozao na zvjezdane tranzite a ništa u to ne vjerujem.

KLEOPATRA: Zajebite dame svoje prenemaganje! Ja sam doživjela ljubav u ranoj mladosti i ne želim to prokockati, za Isaka ću sve učiniti!

SONI: To je tvoj izbor i pratit ćemo film!

ISAK: Baš ste me razbudile i uzbudile!

KLEOPATRA: Idemo Isak pisati naš roman!

ISAK: Idemo!!!

Zavjesa se sporije zatvara da bi svi likovi pokazali svoje finalno raspoloženje: ima tu čuđenja, ushićenja i nonšalantnosti.