ŠESTI ČIN
Otvaranjem zavjese Isak i Kleopatra su u njegovom uredu: on sjedi za pisaćim stolom a ona u fotelji, obadvoje su okrenuti publici. Iako se radi o epilogu kao završnom činu, ovo je tek predigra za ono što slijedi. Intonacija govora i poneka gesta su bitni da se naglasi komičnost situacije.
KLEOPATRA: Pitanje prvo: da li si mi pipao majku?
ISAK: Da li ćeš mi vjerovati da nisam?!
KLEOPATRA: Zašto nisi?
ISAK: Ne volim imati posla s udatim ženama.
KLEOPATRA: Ne radi se o tome da bih ti zamjerila.
ISAK: To me najmanje brine.
KLEOPATRA: Pitaj ti nešto mene.
ISAK: Do kada se misliš proljepšavati?
KLEOPATRA: Pitaš me toliko da se nešto pita. Pokušaj biti ozbiljniji!
ISAK: Da li ti djelujem kao otac?
KLEOPATRA: Opet si neozbiljan.
ISAK: Ozbiljno te pitam da li ćeš se udati za mene?!
KLEOPATRA: To ne dolazi u obzir.
ISAK: Zašto si tako nemilosrdna?
KLEOPATRA: Zato što si ti zajeban tip! Misliš da te nisam dovoljno prostudirala.
ISAK: Da čujem tvoju studiju!?
KLEOPATRA: Brojila sam tvoje frajle na prste i nemam dovoljno prstiju.
ISAK: Nećeš valjda reći da mi zamjeraš?!
KLEOPATRA: Daleko od toga. Ali ne želim biti jedna od ostalih.
ISAK: Ti si zaista nešto posebno!
KLEOPATRA: Tako svakoj kažeš i lažeš.
ISAK: Kako možeš dokazati?
KLEOPATRA: Nisam ja bolja kad se s tobom družim.
ISAK: Dobro si pripremljena za ovaj šou.
KLEOPATRA: Nemaš pojma od kad se pripremam.
ISAK: Hoćeš li mi biti ljubavnica?
KLEOPATRA: To već može! Iako bih voljela da izmisliš neku bolju formulaciju.
ISAK: Nemam ideju a i mašta mi zakazuje. Pomogni koliko možeš!
KLEOPATRA: Kako Soni tretiraš u svojoj mašti?
ISAK: Ona mi je prijateljica i ljubavnica istovremeno.
KLEOPATRA: Zar ne dolazi u sukob interesa zbog posla kojeg obavlja?
ISAK: Ima i toga, još bih mogao postati papučar i tim više si mi potrebna.
KLEOPATRA: Jednim udarcem loviš dvije muhe.
ISAK: Baš si mušičava. Dvije nisu daleko od jedne.
KLEOPATRA: Hoćeš reći da Venera visoko kotira!?
ISAK: Hoću reći da su svi muškarci ovog svijeta tvoji a drugo je koliko te koji zanima.
KLEOPATRA: Sada je riječ o tebi!
ISAK: Isti sam kao ti!
KLEOPATRA: Nisi korektan, ja tebe jurim!
ISAK: Još samo reci zbog čega to činiš?
KLEOPATRA: Zar ti moram sve nacrtati?!
ISAK: Nepismen sam za pojmove takvog reda veličine.
KLEOPATRA: Dobit ćeš lakše pitanje: zašto ne voliš udate žene?
ISAK: Nisam rekao da ih ne volim. Tvoja majka mi je jako draga.
KLEOPATRA: Nemaš pojma koliko si ti njoj drag!
ISAK: Drago mi je da je tako ali i tvoj otac mi je drag.
KLEOPATRA: Onda povlačim pitanje.
ISAK: Nemoj da se i ti povlačiš. Na redu je vrhunski roman s okusom ljubavi.
KLEOPATRA: Nisi me još ni okusio, sve pričaš napamet.
ISAK: Moram u naprijed znati što me očekuje.
KLEOPATRA: U ljubavi znanje puno ne pomaže.
ISAK: Neznanje još manje pomaže, izmišljaš toplu vodu.
KLEOPATRA: Ti mene Isak stavljaš u podređenu ulogu.
ISAK: Nije mi to namjera ali ne volim ni ja biti podređen.
KLEOPATRA: Startaj prvi a ja ću da te pratim!
ISAK: Trebaš me osvajati a na tebi je kako ćeš to činiti.
KLEOPATRA: A tko će mene osvajati?
ISAK: Zar nisi rekla da ti mene juriš!?
KLEOPATRA: Oprosti, malo sam zaboravila.
ISAK: Nekad nisi zaboravila da me dočekuješ s lijepim osmjehom.
KLEOPATRA: Dobro se sjećam a baš sam bila sramežljiva.
ISAK: Možda si imala više ženskih hormona.
KLEOPATRA: Nećeš valjda reći da sam već muškarasta?!
ISAK: Neću ja ništa reći. Soni me nije nikada ovako ispitivala.
KLEOPATRA: Na svaki tvoj mig trčala je u krevet. Zar to nije politika?
ISAK: Imaš i ti neku politiku, dobro je da si me podsjetila.
KLEOPATRA: Opet vodiš na utakmici!
ISAK: Zar nisi rekla da ćeš me pratiti!?
KLEOPATRA: Ovakvih komada kao ja imaš koliko hoćeš.
ISAK: Ti ovakvih kao što sam ja imaš još više.
KLEOPATRA: Vjeruješ li u to što govoriš?
ISAK: Morat ću još odsanjati.
KLEOPATRA: Nije li to poziv da idemo u krevet?
ISAK: Valjda i ti trebaš nešto priložiti!
KLEOPATRA: Slabo te zavodim, priznam da sam nespretna.
ISAK: Nemoj biti nesretna zbog toga. Imaš dobru strategiju i taktiku.
KLEOPATRA: U čemu sam dobra?
ISAK: Tražiš mi ranjivo mjesto. Na dobrom si putu.
KLEOPATRA: Kao da ja nisam ranjiva.
ISAK: Gađam u tvoju ranjivost, to mi je jedini cilj.
KLEOPATRA: Opet pričaš ono što ne misliš. Znam da me želiš zdravu i čitavu.
ISAK: Hvala što tako misliš o meni. Tvoja majka nije toliko obzirna.
KLEOPATRA: Studirala sam sve što si napisao i tako zanemarila redovni studij. Moram te osvajati na originalan način.
ISAK: Baš si originalna!
KLEOPATRA: Ako je i pola istina hvala na komplimentu!
ISAK: Budi sigurna da je istina puno veća.
KLEOPATRA: Onda ti još više hvala.
ISAK: Babe misle da me osvajaš na miniće.
KLEOPATRA: I ja bih tako mislila na njihovom mjestu.
ISAK: Zar si zaista imala problema sa spavanjem?
KLEOPATRA: I više od toga. Sav si ušao u moje snove i nikako te istjerati.
ISAK: Još ću se uobraziti.
KLEOPATRA: I ja bih na tvom mjestu.
ISAK: Više nisi sramežljiva!?
KLEOPATRA: Vidim da mi se ne isplati. Moram te zavoljeti razumom.
ISAK: Da li ti je to razumno?
KLEOPATRA: Cilj ne bira sredstva. Moraš biti moj i ne pitam za cijenu!
ISAK: Vidim ja da ti imaš opasnu namjeru.
KLEOPATRA: Nemoj se prenemagati. Tvoja je namjera još opasnija.
ISAK: Zar vjeruješ u ono što pričaš a ne možeš dokazati?!
KLEOPATRA: Pola svojih knjiga posvetio si meni a ostalo nagađaš.
ISAK: Hvala ti Kleopatra što mi odaješ priznanje.
KLEOPATRA: Ja tebi nisam toliko zahvalna. Stavljaš me na veliko iskušenje.
ISAK: Da li ti je žao zbog toga?
KLEOPATRA: Nije mi žao ali je naporno.
ISAK: Ne moraš mi pokloniti svu ljubav.
KLEOPATRA: Neću ja tebi ništa pokloniti, sve moraš zaraditi.
ISAK: Zar to nije naporno?
KLEOPATRA: Tko ti je kriv što se toliko trudiš. Sve si odradio!
ISAK: Ti mene Kleopatra hoćeš prevesti žednog preko vode.
KLEOPATRA: Opet se izmotavaš a voliš me više nego ikoga.
ISAK: Priznajem da si moja ljubimica!
KLEOPATRA: Kažeš da sam ja bila sramežljiva a nisi sebe vidio koliko crveniš u licu.
ISAK: Ne mogu ja sebe vidjeti.
KLEOPATRA: Onda vjeruj meni!
ISAK: Možda sam prošao tu fazu zaljubljenosti.
KLEOPATRA: Ne vjerujem. Postaješ još veći ovisnik.
ISAK: To nije lijepo čuti!
KLEOPATRA: Meni je lijepo a ti biraj ako imaš što ljepše.
ISAK: Ti mene matiraš u svakom potezu.
KLEOPATRA: Sam si tražio a ja se nisam branila.
ISAK: Onda neka bude što biti mora!
KLEOPATRA: Moraš priznati da sam tvoj broj!
ISAK: To me ništa ne košta. Ima puno težih priznanja.
KLEOPATRA: Ti si uključio vremeplov a i ja sam ranjiva što se tiče vremena.
ISAK: Tvoja ranjivost nije opasna po život…Tako piše u mojim knjigama.
KLEOPATRA: Nije ti opasno ono što se tebe ne tiče. Imat ću puno više muških hormona i da požderem samu sebe.
ISAK: Bolje i to nego da ždereš mene.
KLEOPATRA: Opet se braniš kao nevina djevica…Kad meni vlak prođe tebi će svanuti.
ISAK: To ti je mamica prišapnula i pričaš stare viceve.
KLEOPATRA: Nisam ni od tebe čula novi vic.
ISAK: Ne znaš ti kakva je tvoja mamica bila dok se nisi ni rodila.
KLEOPATRA: Tim više, kad si to pregurao onda ćeš mene lakše.
ISAK: Ne shvaćaš poantu dramaturgije: za tvoju mamicu bio sam nitko i ništa a za tebe ću ubrzo postati.
KLEOPATRA: Zar te moja mamica ne služi a mogu ti i ja poslužiti – barem neko vrijeme!?
ISAK: To je nešto drugo. Nemoj mi o ljubavi čarati jer se ne dam varati!
KLEOPATRA: Baš si nedokaziv. Imaš sve što hoćeš a ne znaš sam što hoćeš.
ISAK: Nemam ja ništa ili blizu tome.
KLEOPATRA: Jesi li svjestan što pričaš?!
ISAK: Na žalost, jesam!
KLEOPATRA: Onda to meni nije jasno.
ISAK: Vidiš da sjedim za povišenim stolom samo da ne padnem u tvoju sjenu. Čak te ne smijem gledati u oči a ti misli zbog čega.
KLEOPATRA: Zloupotrebljavaš položaj a ja ti i to dozvoljavam.
ISAK: Svašta ti sebi možeš dozvoliti i baš zato čuvam svoje dostojanstvo.
KLEOPATRA: Naša knjiga slabo će kotirati na tržištu.
ISAK: Zato se potrudi da budeš uvjerljivija.
KLEOPATRA: Kako da ti dokažem da sam zaljubljena u tebe!?
ISAK: Zaljubljena si ti u sebe a to je tvoj problem.
KLEOPATRA: Mogu i ja tebi tako reći.
ISAK: Svašta se može reći a ja ne podnosim svašta.
KLEOPATRA: Nemoguće si zajeban tip!
ISAK: Zar baš da tebe takav zapadne?!
KLEOPATRA: Tebe je netko nekad ranio i sav grijeh na mene svaljuješ.
ISAK: Ništa ja tebi ne govorim ono što nije istina. Da sam ranjen to je zaista istina.
KLEOPATRA: Zar sam ja za to kriva?
ISAK: Nikad te nisam okrivljavao.
KLEOPATRA: Ne čuješ sam sebe. Okrivljavaš me i za ono što nisam učinila.
ISAK: To je plod tvoje mašte i samo mi dokazuješ da moram biti oprezniji.
KLEOPATRA: Možeš se ti slikati ali ja ću te oprezno smotati!
ISAK: Učini sve što možeš ali se nemoj, kao Soni, žaliti ako izgubiš mladost uz mene.
KLEOPATRA: To je moj problem i preuzimam rizik!
ISAK: Nemoj se čuditi da je i kod mene rizično.
KLEOPATRA: Donekle te razumijem.
ISAK: Reci što ne razumiješ?
KLEOPATRA: Kako se možeš tako ohladiti prema meni?!
ISAK: Tek se zagrijavam!
KLEOPATRA: Ovo puno ljepše zvuči! Opet te razumijem.
ISAK: Opet ne vidim što ne razumiješ!?
KLEOPATRA: Ne razumijem da te moja majka izdržala u opasnoj blizini!?
ISAK: Možda je meni teže a ti samo brineš za mamicu.
KLEOPATRA: Ni Soni nije jasno što se tu zbiva.
ISAK: Zato neće da potpisuje moje knjige.
KLEOPATRA: Ne znam da li bih se i ja usudila.
ISAK: Čak i kad bi se usudila ne bih ti vjerovao.
KLEOPATRA: Na sve načine pokušavaš da me odbiješ od sebe.
ISAK: Opet si se Mala zajebala!
KLEOPATRA: Što kažeš na ovo: ti se mojoj majci osvećuješ!?
ISAK: Djelomično odgovara istini.
KLEOPATRA: Toga sam se najviše bojala.
ISAK: Objasni mi svoj strah!
KLEOPATRA: Tebi su sve žene iste?!
ISAK: Nije baš tako, manje lijepe manje me brinu.
KLEOPATRA: Tebi je moja majka još uvijek lijepa!?
ISAK: Odgovara istini! Kakva je bila to ti ne mogu opisati.
KLEOPATRA: Znači, u tom grmu leži zec! Sad tek ne znam što mi je činiti…
ISAK: Vjerujem da ti nije lako s ovim čudakom.
KLEOPATRA: Naći će se lijeka, to ti garantiram! (smiješi se)
ISAK: Konačno sam dočekao tvoj osmjeh!
KLEOPATRA: Iako me ne gledaš.
ISAK: Imam izoštren osjećaj.
KLEOPATRA: Kad si tako osjećajan zašto mi se osvećuješ?
ISAK: Zar tako djelujem?
KLEOPATRA: Opet sam se ugrizla za jezik.
ISAK: Nemaš pojma koliko sam se puta ugrizao.
KLEOPATRA: Jako složen scenarij!
ISAK: I ja mislim tako.
KLEOPATRA: Možda te moja majka sanja više nego ja.
ISAK: Sasvim moguće.
KLEOPATRA: Mogu li je pitati?
ISAK: Ne znam da li ima svrhe.
KLEOPATRA: Još ću razmisliti.
ISAK: Razmišljaj ti o sebi.
KLEOPATRA: Možda te i moj otac sanja.
ISAK: Još vjerojatnije.
KLEOPATRA: Sve si nas zajašio.
ISAK: Nitko ne pita kako je meni.
KLEOPATRA: Ti si apsolutni gazda.
ISAK: Samo nemoj da mi zavidiš.
KLEOPATRA: Pokušavam te razumjeti. (osmjeh)
ISAK: Opet sam dobio osmjeh.
KLEOPATRA: Omakne mi se a bit će ih više.
ISAK: Onda sam sretnik!
KLEOPATRA: Gluma je lakša, ovo je neizdrživo!
ISAK: Pomoći ću u okviru svojih moći.
KLEOPATRA: Moj otac nije sretniji od tebe.
ISAK: I ja tako mislim.
KLEOPATRA: Možda je nekad bio.
ISAK: Zato izdržava težu kaznu.
KLEOPATRA: A Majka?
ISAK: Majku ti tvoju, ne znam kako je njoj.
KLEOPATRA: Ne znam da li ti je poznato koliko te obadvoje cijene!?
ISAK: Formalno mi je poznato i nema divnijih ljudi! U dubini duše me ne cijene i ja im to ne zamjeram.
KLEOPATRA: Još ćeš reći da te ni ja ne cijenim!?
ISAK: U tebe imam nekakvu nadu.
KLEOPATRA: Malo si me ohrabrio.
ISAK: Ohrabri i ti mene!
KLEOPATRA: Dovoljno si ti hrabar, čak malo previše.
ISAK: Zato sam dodatno oprezan.
KLEOPATRA: Nisi registrirao moj osmjeh.
ISAK: Vidiš da nisam dovoljno hrabar.
KLEOPATRA: Gledajući sa strane, moji roditelji se jako lijepo slažu.
ISAK: A što im drugo preostaje?!
KLEOPATRA: Uspio si me nasmijati!
ISAK: Da i ja nešto uspijem.
KLEOPATRA: Nemaš pojma kakav ti je uspjeh!
ISAK: Valjda ću nekad osjetiti.
KLEOPATRA: Ja sam ispala žrtva okolnosti.
ISAK: I ja!
KLEOPATRA: Ali nismo jedini.
ISAK: I ja tako mislim.
KLEOPATRA: To je dobro da mislimo podjednako.
ISAK: Imam sve više ženskih hormona a ti muških i tako se donekle razumijemo.
KLEOPATRA: S tobom se ne isplati ulaziti u diskusiju.
ISAK: Onda pričaj sama sa sobom!
KLEOPATRA: I kad sam sama pričam o tebi!
ISAK: Ja ne smijem ni da pričam nego te potajno škicam.
KLEOPATRA: Nemoj misliti da je sve gotovo, dobio si prvu rundu pregovora.
ISAK: Da sam te gledao u lice ne bih ni to dobio.
KLEOPATRA: Primijetila sam da okrećeš glavu od mene.
ISAK: A svejedno te vidim!
KLEOPATRA: Što misliš da li mi majka želi dobro?
ISAK: To nju pitaj!
KLEOPATRA: Pitam tebe zašto si stvarao ovakvu kombinaciju?!
ISAK: Nisam jedini odgovoran. Priznajem da sam od njih dvoje očekivao lijepu kćerku.
KLEOPATRA: Što bi bilo da je bio sin?
ISAK: Manje bi ih mazio iako zaslužuju sve najbolje.
KLEOPATRA: Ipak si ti i moj otac!
ISAK: Čak više od toga, mogu i ono što ocu ne priliči.
KLEOPATRA: Skupo će te koštati taj sport.
ISAK: Već me i do sada koštaš, sve sam dame stavio u drugi plan.
KLEOPATRA: Čak i moju majku?
ISAK: Gledam ju kroz tebe.
KLEOPATRA: A Veneru?
ISAK: Nju ne stignem ni vidjeti.
KLEOPATRA: Zato vidiš Soni svakog dana.
ISAK: Po noći ni nje nema.
KLEOPATRA: Za Elizabetu ne smijem pitati jer mi je prva šefica.
ISAK: U ovoj kući se više ne zna tko kome šefuje.
KLEOPATRA: Još ću biti ljubomorna na rođenu majku.
ISAK: To je sasvim prirodno ako se zaljubiš u oca.
KLEOPATRA: U snovima sam vidjela da mi pipaš majku.
ISAK: Na žalost, u stvarnosti nisam. Možeš i nju pitati.
KLEOPATRA: Zašto žališ?
ISAK: Nisam imao priliku.
KLEOPATRA: To ti ne vjerujem.
ISAK: Govorim ti živu istinu, tako mi poštenja.
KLEOPATRA: Imam osjećaj da te proždire očima.
ISAK: Imam i ja sličan osjećaj.
KLEOPATRA: U čemu je onda problem? Ne vjerujem da imaš toliki obzir prema mom ocu.
ISAK: Vremena se mijenjaju, nije nekad tako bilo.
KLEOPATRA: Kažnjavat ćeš je cijelog života.
ISAK: I ona je mene kaznila, neka shvati kako drugi pati.
KLEOPATRA: Čudi me što je pristala da ti bude sluškinja.
ISAK: Ja sam bio njezin puno veći sluga, ona to dobro zna.
KLEOPATRA: Znači da je svjesno prihvatila pokoru.
ISAK: A ja to cijenim.
KLEOPATRA: Zato ona mene požuruje da ne zakasnim.
ISAK: Vidiš da mi pomaže koliko god može.
KLEOPATRA: Staje mi pamet, ako sam je uopće imala.
ISAK: Soni nešto naslućuje, s tvojom majkom jako je solidarna.
KLEOPATRA: Radije bi te dala njoj nego meni.
ISAK: To je više nego očito, čak mi je i sama rekla.
KLEOPATRA: Plaši se da ćeš se u mene zaljubiti.
ISAK: Tvoja majka ni toga se ne plaši.
KLEOPATRA: Projektira svoje želje.
ISAK: Mislim da je puno opasnija igra: ne može si oprostiti greške u koracima i još uvijek me želi pridobiti.
KLEOPATRA: Zar joj nisam dovoljna konkurencija?
ISAK: Sudi po sebi i očekuje da napraviš grešku.
KLEOPATRA: Što će biti ako ne napravim?
ISAK: Onda ću se zaljubiti.
KLEOPATRA: Zar ti zaista više neće biti kuharica?
ISAK: Nikad pa ni tada.
KLEOPATRA: Ja sam mislila da se mene plašiš.
ISAK: Za tebe mi nije žao umrijeti, bila bi to slatka smrt.
KLEOPATRA: Ti puno držiš do mene!?
ISAK: Konačno da si to shvatila!
KLEOPATRA: Onda sam te pridobila!
ISAK: Davnih dana! Samo sam čekao da odrasteš.
KLEOPATRA: Čime sam te šarmirala?
ISAK: Ljepota je jedno. Tvoje su oči pune iskrenosti!
KLEOPATRA (briše suze): Sad si me rasplakao.
ISAK: Nije mi to bila namjera.
KLEOPATRA: Plačem od radosti.
ISAK: To je nešto drugo, onda sam i ja radostan.
KLEOPATRA: Možda samo dobro glumim.
ISAK: Ne znaš ti glumiti, vrištiš u snu a tu nema laganja.
KLEOPATRA: Ipak si me dugo pripremao.
ISAK: I sebe sam dugo pripremao, vidiš koliko sam knjiga posvetio tebi.
KLEOPATRA: Uloga moje majke još uvijek mi nije jasna.
ISAK: Kad bi meni bila jasna završio bih s pisanjem.
KLEOPATRA: Ti si ljubomoran na mog oca.
ISAK: E vala jesam! Onakav mi komad preoteo.
KLEOPATRA: Kako je on pristao da ti služi?
ISAK: Uvidio je grešku u koracima, nemam boljeg saveznika.
KLEOPATRA: Da li on to zna i kako mu možeš vjerovati?
ISAK: Od njega se skriva ali vjerujem da nas vidi u snovima, tvoja majka i dalje dirigira scenom.
KLEOPATRA: Da ti ne živiš u iluziji?
ISAK: Tržište mi potvrđuje da tu nešto ima, mnoge sam dirnuo u dušu.
KLEOPATRA: I mene si dirnuo kako prefinjeno glumiš, znam da je to bumerang koji se i meni vraća.
ISAK: Ovisi što se pod glumom podrazumijeva, pokušajmo baciti na šalu.
KLEOPATRA: Tako mi i u snovima govoriš ali ja sam u tebe stvarno zaljubljena.
ISAK: Onda mi otkrij tajnu što je to ljubav?!
KLEOPATRA: Kako možeš takvo pitanje postavljati? Zar nisi u istoj situaciji?
ISAK: U nekakvoj situaciji jesam ali i Soni me upozorava da ništa ne razumije od onog što prepisuje u zadnje vrijeme.
KLEOPATRA: Ljubav se ne može razumjeti.
ISAK: Puno si mi objasnila.
KLEOPATRA: Ja bih dala život za tebe, zar to nije ljubav?!
ISAK: Baš si blesava, još uvijek moram čekati da odrasteš.
KLEOPATRA: Zar ti ne bi dao za mene?
ISAK: Samo kad bih morao a izgleda da ću morati.
KLEOPATRA (glasno se smije): Uspio si me nasmijati kao nikada.
ISAK (smije se umjerenije): I ti si mene nasmijala.
KLEOPATRA: Da li te Venera uspije nasmijati?
ISAK: Puno pitaš a malo odgovaraš. Venera ozbiljno namjerava da prijeđe u našu firmu.
KLEOPATRA (ljutito): Samo mi još ona treba!
ISAK: Neću ništa činiti protiv tvoje volje.
KLEOPATRA: Dovoljno si rekao da budem ljubomorna.
ISAK: Neki kažu da to ide jedno s drugim.
KLEOPATRA: Zar ti je Venera baš neophodna?
ISAK: Venera je uspješna novinarka, mislio sam da će i tebi pomoći. Elizabeta ne vjeruje ni u zvijezde iako može poslužiti svrsi.
KLEOPATRA: Zar će mi i ona biti šefica?
ISAK: Borite se na slobodnom tržištu a ja od ljubavi pravim biznis. Mora se od nečeg živjeti.
KLEOPATRA: Moram se pomiriti sa sudbinom iako mi to ne paše. Izgleda da si ti i moju mamicu vozao na sličan način.
ISAK: Vozala je ona mene i dala mi materijala za romane. Očekujem da i ti nešto priložiš i to krajnje iskreno.
KLEOPATRA: Nisam više zaljubljena kao što sam bila a ti si misli zbog čega.
ISAK: Vidiš kako znaš biti iskrena samo kad hoćeš!
KLEOPATRA: Čudim se da Soni trpi tvoja fraziranja.
ISAK: I ja se čudim a istovremeno me uvjerava da joj nikad ljepše nije bilo.
KLEOPATRA: Ti ćeš mene Isak izbezumiti a nikad mi ljepše nije bilo!
ISAK: Sad ti meni reci je li to ljubav?
KLEOPATRA: Bit ću tvoja služavka kao i moja majka.
ISAK: Majku ti tvoju pa što joj fali!?
KLEOPATRA: Konačno mi priznaj da li si je pipao?!
ISAK: U kulturnom svijetu to se javno ne govori a ti sanjaj svoje snove.
KLEOPATRA: Ipak se plašiš da ti bude kuharica.
ISAK: Nećeš mi ni ti biti kuharica a sve drugo možeš.
KLEOPATRA: Još ćeš ostati gladan pokraj toliko ljubavi.
ISAK: Jedino u Soni imam povjerenje jer je prošla sve moje torture.
KLEOPATRA: Rekao si da su moje oči iskrene!?
ISAK: Iskreno si zajebana a to mi je od nekud poznato.
KLEOPATRA: Mogla sam se udati za tebe da sam pristala.
ISAK: Hvala ti što nisi pristala a nisam ni ja bio ozbiljan kandidat.
KLEOPATRA: Znači, svodiš me na ljubavnicu!?
ISAK: Može se to i ljepše definirati ako ti to nešto znači.
KLEOPATRA: U snovima si mi nudio razne mogućnosti.
ISAK: Odluči se što ti odgovara!?
KLEOPATRA: Iskreno da ti kažem ništa mi ne odgovara.
ISAK: Onda od naše ljubavi nema ništa.
KLEOPATRA: Možda bi se mogao naći neki kompromis.
ISAK: I ja kompromisno sanjam.
KLEOPATRA: Nije mi jasno da sam te onako gutala očima.
ISAK: Gledala si moguću žrtvu a i ja sam tebe tako gledao.
KLEOPATRA: Zar si se zbog toga crvenio u licu?
ISAK: Ne znam zbog čega si se ti crvenila.
KLEOPATRA: Valjda sam bila sramežljiva.
ISAK: Još uvijek ne znam zbog čega si bila sramežljiva.
KLEOPATRA: Ti si bio moj idol muškarca.
ISAK: Još uvijek ne vidim u čemu je problem.
KLEOPATRA: Ne vidim ni ja…Krenimo iz početka!
ISAK: Krenimo draga Kleopatra ali naš roman mora imati i završetak!
KLEOPATRA: Majka mi kaže da si ti nekada bio glumac.
ISAK: Svačim sam se bavio a ne kaže da smo zajedno glumili!?
KLEOPATRA: Kaže da nije imala uspjeha u karijeri.
ISAK: Nisam ni ja a ona je uspjela uloviti tvog oca.
KLEOPATRA: Nije mi jasan taj dio filma kad počinju raditi za tebe?!
ISAK: Praviš se luda više nego što jesi. Radili su za mog oca i tako su nastavili.
KLEOPATRA: Čekaj malo, tu je nešto zapetljano kao u snu.
ISAK: Tvoja majka je moja maćeha iako se to nigdje ne spominje.
KLEOPATRA: Nije mi to rekla a možda je u igri tvoja mašta.
ISAK: Nisam ni ja trebao reći a ti maštaj dalje.
KLEOPATRA: Znači, u igri je odnos snaga u vremenu!?
ISAK: Tako je to uvijek bilo. Sad si ti najsnažnija.
KLEOPATRA: Jako nezgodna kombinacija, treba i tebe razumjeti.
ISAK: Pravila se luda kao ti sada i držala me u rezervi.
KLEOPATRA: Držiš ti mene u rezervi a ja želim da budeš moj glavni frajer.
ISAK: Što mi odmah tako nisi rekla: da budem kao tvoj otac!
KLEOPATRA: Nije to baš isto, ti si u boljoj poziciji nego nekada.
ISAK: Još će se vidjeti kako ćemo završiti roman. Možda će i Venera priložiti svoj dio a Soni će prepisivati po svome.
KLEOPATRA: Onda to neće biti samo naš roman.
ISAK: Ni za običnu priču nisu dovoljna dva lika, treba uzburkati maštu.
KLEOPATRA: Pristajem kad ne ide drugačije. Daješ mi šansu da te osvajam.
ISAK: Imala si šansu i do sada, ne vidim problema ni u buduće.
KLEOPATRA: Kaže meni majka da sam do sada žmirila, nije mi jasno što hoće reći.
ISAK: Zašto je ne pitaš?
KLEOPATRA: Kad mi nešto objašnjava tek mi onda jasno nije. Željela sam biti pametnija od nje a vidim da nisam.
ISAK: Obadvije ste vi pametne i još lijepe. U romanu ću naglasiti da ste sretne.
KLEOPATRA: Možda tako izgleda sa strane. Što bi se tek za tebe moglo reći!?
ISAK: Ne žalim se na sudbinu a želim biti još sretniji, valjda to nije grijeh.
KLEOPATRA: Opet me tjeraš na smijeh a vidiš kako ti je otac završio.
ISAK: Ipak nešto znaš o njemu!?
KLEOPATRA: Znam da mu je majka od Soni bila sekretarica.
ISAK: Soni od toga ne pravi dramu, čak se lakše uvela u posao.
KLEOPATRA: Moji roditelji morali su se prepoznati u tvojim romanima.
ISAK: Mislim da nisu, dobro sam šifrirao.
KLEOPATRA: Mene si manje skrivao.
ISAK: Ne mogu sve. Čitatelji traže nešto opipljivo.
KLEOPATRA: A još me nisi opipao!
ISAK: Opet si se Mala zajebala, tko te je škakljao u snu?!
KLEOPATRA: Jesi me isprevrtao na sve načine da sam vrištala od veselja.
ISAK: U snu je i moja mašta bogata, puno više nego kad sam budan.
KLEOPATRA: Budi dobar pa mi reci koliko koristiš snove za pisanje?
ISAK: Koliko god uspijem pohvatati. U zadnje vrijeme moram ih dodatno šifrirati tako da Soni ništa jasno nije.
KLEOPATRA: Zar nisu dovoljno zapetljani sami od sebe?
ISAK: Ne smijem te toliko razotkrivati, ionako si suviše razgolićena.
KLEOPATRA: Da li si i prema Veneri tako obziran?
ISAK: Ovisi kako me tvoja mašta čita.
KLEOPATRA: Moju majku skrivaš na sve načine a uspjela sam je prepoznati.
ISAK: Onda si genijalna!
KLEOPATRA: Nisam bila dok mi nisi rekao da ti je maćeha.
ISAK: Ne moraš joj reći da sam ti rekao.
KLEOPATRA: Postigao si cilj i to preko mene.
ISAK: Neću ga nikad postići, prošlost se ne može vratiti.
KLEOPATRA: Moje roditelje lijepo plaćaš koliko rade.
ISAK: Sve su oni to zaradili: dali su mi materijala a moje je samo da pišem, tebe da ne spominjem.
KLEOPATRA: Onda sam i ja nešto zaradila.
ISAK: Puno više nego što si dobila.
KLEOPATRA: Znači da si moj dužnik!?
ISAK: Jesam Kleopatra i samo izvoljevaj!
KLEOPATRA: Kad ćemo u turizam?
ISAK: Obećala si nešto programirati!
KLEOPATRA: Izgubit ću se na putu uz takvog zavodnika.
ISAK: Ja sam izgubljen i na domaćem terenu.
KLEOPATRA: Držiš ti sve konce u rukama, to je dokaz da si pravi muškarac!
ISAK: Moram se stalno dokazivati.
KLEOPATRA: Nisam ja u boljoj poziciji.
ISAK: Svatko zna svoje milo moje!
KLEOPATRA: Je li ti mene sanjaš?
ISAK: Čak i budan.
KLEOPATRA: To nije isto.
ISAK: Samo ti kažem da stalno mislim na tebe.
KLEOPATRA: Da li tako i drugim damama kažeš?
ISAK: Ne mogu pamtiti što sve govorim.
KLEOPATRA: Da li znaš da sam te promatrala skrivećki?
ISAK: I ja sam tebe promatrao.
KLEOPATRA: Ja sam to znala.
ISAK: Osjetio sam tvoje okice koliko god si bila mala.
KLEOPATRA: Idemo Isak u krevet, nemoj ovu šansu propustiti!
ISAK: Ionako ne vidim ništa pametnije, kreni prva da vidim koliko si ozbiljna!
KLEOPATRA: Od kud se znam snaći u tvom dvorcu!?
ISAK: Zar ti nije majka sve opisala?
KLEOPATRA: Nisi valjda i to sanjao?
ISAK: Baratam pretpostavkama.
KLEOPATRA: To ti je Soni prišapnula!?
ISAK: Učim i od nje.
KLEOPATRA: Još ovo pa je gotovo: zašto dozvoliš mojoj majci da ti se mota oko kreveta?
ISAK: Da vidim koliko je odlučna u svojoj namjeri.
KLEOPATRA: Neće ti ona klečati na koljenima.
ISAK: Ja sam i to činio pa se ne isplati.
KLEOPATRA: Onda ti se grdno zamjerila.
ISAK: Vala jest, nikad joj neću zaboraviti.
KLEOPATRA: Čujem da je Soni strogo kontrolira.
ISAK: Što si još čula?
KLEOPATRA: Da imaš posebni krevet za svaku damu.
ISAK: To je tvoja majka izmislila. Imam više soba za goste.
KLEOPATRA: Nemoj je tjerati da mi otruje oca.
ISAK: Bolje njega nego mene.
KLEOPATRA: Ne znam da li da plačem ili da se smijem.
ISAK: Ne znam ni ja.
KLEOPATRA: Nisam imala pojma da je tako napeto.
ISAK: Pišem automatski a Soni jedva pročita moj rukopis.
KLEOPATRA: Sad ćeš i mene automatski opisivati.
ISAK: Samo da ti uzmem mjeru.
KLEOPATRA: Opet si me uspio nasmijati!
ISAK: Morao bih izmišljati a ovako ne moram.
KLEOPATRA: Ne znam što da mislim.
ISAK: Ako si zaljubljena onda je mišljenje uzaludno.
KLEOPATRA: Jesi li ti mene pitao da li bih se udala za tebe?!
ISAK: Nikad ne ponavljam ono što sam rekao.
KLEOPATRA: Znači, propustila sam šansu!
ISAK: Tako si željela.
KLEOPATRA: Morat ćemo našu ljubav nekako ovjenčati!
ISAK: Ljubav je dovoljna sama sebi!
KLEOPATRA: Dirnuo si me u bolnu točku! Upravo tako sanjam.
ISAK: Što se onda prenemažeš?
KLEOPATRA: Moram se malo braniti, reda radi!
ISAK: Bolje bi ti bilo da napadaš!
KLEOPATRA: Nemoj dvaput reći!
ISAK: Ne očekuj da ću se ponavljati.
KLEOPATRA: Onda krećem u akciju, sad ili nikad!!!
Dok se zavjesa zatvara ustaju istovremeno i skaču jedno drugome u zagrljaj. Zatvaranje zavjese je usporeno pa se donekle vidi kako plešu u svojoj viziji.
KRAJ